Poems by K. Satchidanandan

Translated from the original Malayalam by the poet

(Painting by Debashis Saha)

0
2841

Abandonment

 

Like a hapless mother

Waiting in hiding for someone

To pick up, offer a peck and carry home

The baby she had abandoned

Fresh with blood from her womb,

I lay my poem naked on the street

And wait, listening to its first cries

Until it becomes yours,

Hoping that one day

She might recognise me

And love me or curse me.

The Beast of Words

I am a beast of words.

Be warned: any moment

I may pounce upon you.

Eyes are the part I relish most,

Eyes that look deep into the heart of things.

I walk slowly, silently,

On the soft paws of letters,

Hiding myself, leaving

Only my pugmarks.

In the dense woods of language

I crouch and await my prey.

In the half-lit jungle,

An experience suddenly makes its appearance

Looking for words.

I catch hold of it, bite and shake

And chew it until only the bones are left.

At times, the blood may splatter

And stain your face too, with

All its hues and smells.

The meat may stick to your mind,

As memories and images.

Then I retreat,

Hide in the dark, until

The next experience arrives,

Looking for a dictionary that

Lights up the night. 

The Girl on the Seventeenth Floor

 

I stay on the seventeenth floor.

The moon can see my solitude.

But I cannot touch her sky.

I can see the sea below.

Inside it too there is a sky.

Behind me is a sea of slums.

There is no sky there.

My violin resounds on both sides.

My weeping too.

Both speak the same tongue.

There are no flowers anywhere.

The painted city stretches in front of me

Waiting for her night-visitors.

 

2

I can now see a desert growing

At a distance.

It was all green, with

A lake at the centre

Full of water-lilies.

It was in front of our eyes

That the desert was born,

And the sand from the dried-up lake

Came ashore.

It ate up all green like a pre-historic beast.

Only the skeletons of plants

And trees were left on the sand.

3

One day this sea too will

Turn into desert.

I can see it coming up with the wind

To take over my seventeenth floor.

And devouring the whole city.

Then I will turn into a cactus.

A flower, reluctant, will bloom on me.

Around it there will appear

Honeybees, bears,

Green-hued humans

Under green stars.

SHARE
Previous articlePoems by Salma
Next articlePoems by Sharbaree Chaudhury
K Satchidanandan is a bilingual poet, critic, playwright, editor, fiction writer and travel writer. He has thirty-two collections/selections of poetry in Malayalam, ten in English, seven in Hindi, and thirtycollections in other languages including Arabic, Irish, French, German, Italian, Spanish, Chinese and Japanese besides all major Indian languages. He has won sixty-one literary awards, including the Sahitya Akademi award, Dante Medal from Italy, Poet Laureate Award from Tata Literature Festival, Bombay, five awards in five genres given by the Kerala Sahitya Akademi. Already a Fellow of the Kerala Sahitya Akademi, K. Satchidanandan is now the President of the Akademi.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

Enter Captcha Here : *

Reload Image